TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESURE SANITAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Life
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- public health measure
1, fiche 1, Anglais, public%20health%20measure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
public health measure: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - public%20health%20measure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- public health measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure sanitaire
1, fiche 1, Français, mesure%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure de santé publique 2, fiche 1, Français, mesure%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] mesures sanitaires mises en place pour limiter la propagation de la COVID-19 varient d'une épicerie à l'autre au Québec [...] 3, fiche 1, Français, - mesure%20sanitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure sanitaire; mesure de santé publique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - mesure%20sanitaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures sanitaires
- mesures de santé publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medida de salud
1, fiche 1, Espagnol, medida%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- medida sanitaria 2, fiche 1, Espagnol, medida%20sanitaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medida de salud; medida sanitaria: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 1, Espagnol, - medida%20de%20salud
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medidas de salud
- medidas sanitarias
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sanitation measures
1, fiche 2, Anglais, sanitation%20measures
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sanitation treatment 2, fiche 2, Anglais, sanitation%20treatment
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The removal of dead, damaged, or susceptible trees or their parts, or of vegetation that serves as alternative host for crop-tree pathogens, to prevent or control the spread of pests or pathogens. 1, fiche 2, Anglais, - sanitation%20measures
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sanitation measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesures sanitaires
1, fiche 2, Français, mesures%20sanitaires
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement des arbres morts, endommagés ou vulnérables ou de parties de ces arbres, ou de la végétation qui sert d'hôte alternant à des pathogènes des arbres du peuplement final, dans le but d'éviter ou d'arrêter la propagation de déprédateurs ou de maladies. 1, fiche 2, Français, - mesures%20sanitaires
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mesure sanitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Crop Protection
- Protection of Farm Animals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sanitary or phytosanitary measure
1, fiche 3, Anglais, sanitary%20or%20phytosanitary%20measure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any measure applied: (a) to protect animal or plant life or health within the territory of the Member from risks arising from the entry, establishment or spread of pests, diseases, disease-carrying organisms or disease-causing organisms: (b) to protect human or animal life or health within the territory of the Member from risks arising from additives, contaminants, toxins or disease-causing organisms in foods, beverages or feedstuffs; (c) to protect human life or health within the territory of the Member from risks arising from diseases carried by animals, plants or products thereof, or from the entry, establishment or spread of pests; or (d) to prevent or limit other damage within the territory of the Member from the entry, establishment or spread of pests. 1, fiche 3, Anglais, - sanitary%20or%20phytosanitary%20measure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sanitary measure
- phytosanitary measure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Protection des végétaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure sanitaire ou phytosanitaire
1, fiche 3, Français, mesure%20sanitaire%20ou%20phytosanitaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute mesure appliquée : a) pour protéger, sur le territoire du Membre, la santé et la vie des animaux ou préserver les végétaux des risques découlant de l'entrée, de l'établissement ou de la dissémination de parasites, maladies, organismes porteurs de maladies ou organismes pathogènes; b) pour protéger, sur le territoire du Membre, la santé et la vie des personnes et des animaux des risques découlant des additifs, contaminants, toxines ou organismes pathogènes présents dans les produits alimentaires, les boissons ou les aliments pour animaux; c) pour protéger, sur le territoire du Membre, la santé et la vie des personnes des risques découlant de maladies véhiculées par des animaux, des plantes ou leurs produits, ou de l'entrée, de l'établissement ou de la dissémination de parasites : ou d) pour empêcher ou limiter, sur le territoire du Membre, d'autres dommages découlant de l'entrée, de l'établissement ou de la dissémination de parasites. 1, fiche 3, Français, - mesure%20sanitaire%20ou%20phytosanitaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mesure sanitaire
- mesure phytosanitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Protección de las plantas
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medida sanitaria o fitosanitaria
1, fiche 3, Espagnol, medida%20sanitaria%20o%20fitosanitaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toda medida aplicada: a) para proteger la salud y la vida de los animales o para preservar los vegetales en el territorio del Miembro de los riesgos resultantes de la entrada, radicación o propagación de plagas, enfermedades y organismos patógenos o portadores de enfermedades; b) para proteger la vida y la salud de las personas y de los animales en el territorio del Miembro de los riesgos resultantes de la presencia de aditivos, contaminantes, toxinas u organismos patógenos en los productos alimenticios, las bebidas o los piensos; c) para proteger la vida y la salud de las personas en el territorio del Miembro de los riesgos resultantes de enfermedades propagadas por animales, vegetales o productos de ellos derivados, o de la entrada, radicación o propagación de plagas; o d) para prevenir o limitar otros perjuicios en el territorio del Miembro resultantes de la entrada, radicación o propagación de plagas. 1, fiche 3, Espagnol, - medida%20sanitaria%20o%20fitosanitaria
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- medida fitosanitaria
- medida sanitaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :