TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MIGRER [3 fiches]

Fiche 1 2002-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

To run together or be diffused, as dyes in wet cloth.

DEF

To diffuse or run when wetted ... used chiefly of textile dyes or dyed fabrics.

OBS

bleeding: Loss of color by a fabric or yarn ...

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Perdre sa couleur.

CONT

La manière dont le polyester est teint donne un résultat plus solide, car la teinture fait alors plus ou moins partie du fil lui-même et a donc moins tendance à dégorger.

CONT

Cette indienne déteint au lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A single CLF metadata standard also makes it possible for electronic information resources to communicate their existence and their characteristics to other electronic applications or search tools and to permit information to migrate from one application or search system to another.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Grâce aux métadonnées de la NSI, les ressources d'information électroniques peuvent communiquer leur existence et leurs caractéristiques à d'autres applications électroniques ou outils de recherche. De plus, la NSI permettra aux renseignements de migrer d'une application ou d'un moteur de recherche à l'autre.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :