TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MINIMAX [2 fiches]

Fiche 1 2004-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The most common way of programming values into computer games. The value of each node to a player is the maximum values of its children. When the opponent moves, the value of each node (to the first player) is the minimum of the first player's children.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Procédure de recherche par l'examen des pires conséquences d'une action (maximalisation) et le choix de l'action ayant les conséquences les moins préjudiciables (minimalisation).

CONT

Le parcours de l'arbre utilise alors les procédures célèbres de Min-Max (pour minimalisation-maximalisation) et celle dite d'Alpha-Bêta parce qu'elle met en jeu deux variables alpha et bêta.

CONT

recherche minimax, procédure minimax

OBS

En théorie des jeux, cette notion est parfois expliquée par les stratégies de deux joueurs appelés Min et Max. Elle a été proposée en 1945 par John von Neumann et Oskar Morgenstern comme solution théorique aux jeux de stratégie et à la démonstration automatique de théorèmes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Algoritmo básico en la inteligencia artificial, en particular en la construcción de programas de juegos, como el de ajedrez.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :