TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONOCANAL [2 fiches]

Fiche 1 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

Pertaining to sound that is transmitted, recorded, or heard over a single path.

CONT

The Full Power Balanced 250M Power Amplifier is designed for the demanding audiophile who prefers monaural operation and the home theater enthusiast who wants superior sound and system flexibility. It is an ideal amplifier for those who appreciate the special appeal of monaural power amplification and want the sonic advantages that Krell Full Power Balanced technology provides.

Terme(s)-clé(s)
  • one-channel
  • single-channel

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Qui comporte un seul canal d'amplification (en parlant d'un système électro-acoustique) et ne put donner l'impression de relief sonore (opposé à stéréophonique).

CONT

[...] le disque, qui est fabriqué maintenant en vinyle, est capable de reproduire toute la gamme de fréquence audible. En 1930, l'ingénieur anglais Blumlein travaille sur la stéréophonie. L'industrie du disque n'adopte l'idée qu'en 1958, où le disque enregistre les deux signaux (gauche et droit, chacun sur une paroi du sillon) en conservant la compatibilité avec le système monaural.

OBS

L'emploi du terme «monaural» dans ce sens est déconseillé par l'O.L.F.

Terme(s)-clé(s)
  • à une voie
  • monocanal

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

It operates in either the single-channel or frequency-hopping mode to receive and transmit voice or data messages.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Émission et réception radio
CONT

Il émet et reçoit (phonie/données) en monocanal ou avec sauts de fréquence.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2021
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :