TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NON-HYPERACCUMULATRICE [2 fiches]

Fiche 1 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Biotechnology
  • Anti-pollution Measures
CONT

On high-Ni soil, leaves of the hyperaccumulator contained 3800 micrograms Ni/g whereas leaves of non-hyperaccumulator species contained 41-64 micrograms Ni/g.

PHR

Non-hyperaccumulator metallophyte, plant, species.

Terme(s)-clé(s)
  • non hyperaccumulator

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Biotechnologie
  • Mesures antipollution
CONT

Dans une étape antérieure, nous avons identifié par spectroscopie d'absorption [...] les formes d'accumulation du zinc dans cette espèce tolérante et hyperaccumulatrice, et dans une espèce proche non tolérante et non hyperaccumulatrice [...]

PHR

Espèce, plante non hyperaccumulatrice.

Terme(s)-clé(s)
  • non hyperaccumulatrice
  • non-hyperaccumulateur
  • non-hyperaccumulatrice

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Biotechnology
  • Plant Biology
CONT

Hyperaccumulator plants accumulate inordinate amounts of one or more heavy metals in their above ground biomass. For a plant to be termed a hyperaccumulator, the metal concentration in its dry biomass must be 100 times that of a non-hyperaccumulator plant grown on the same soil.

Terme(s)-clé(s)
  • non hyperaccumulator plant
  • non hyperaccumulator

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Biotechnologie
  • Biologie végétale
CONT

Globalement les seuils de toxicité des polluants minéraux pour les espèces hypertolérantes sont largement supérieurs à ceux des plantes non hyperaccumulatrices (plantes utilisées en phytoextraction).

Terme(s)-clé(s)
  • non-hyperaccumulatrice
  • non-hyperaccumulateur
  • non hyperaccumulateur

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :