TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NONYLCARBINOL [1 fiche]

Fiche 1 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H22O
formule, voir observation
C9H19-CH2OH
formule, voir observation
CH3(CH2)8CH2OH
formule, voir observation
112-30-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, water-white liquid and which is used in plasticizers, detergents, pesticides, synthetic lubricants, solvents, perfumes, flavorings, and as antifoam agent.

OBS

decan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation of "normal" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H22O or C9H19-CH2OH or CH3(CH2)8CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H22O
formule, voir observation
C9H19-CH2OH
formule, voir observation
CH3(CH2)8CH2OH
formule, voir observation
112-30-1
numéro du CAS
DEF

Isomère du décanol [obtenu] par déduction des esters capriques [que l'on] emploie pour la préparation de nombreux produits chimiques [tels que] plastifiants, lubrifiants synthétiques, herbicides, solvants [et] agents tensio-actifs.

OBS

décan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur cette fiche.

OBS

n- : Cette abréviation de «normal» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C10H22O ou C9H19-CH2OH ou CH3(CH2)8CH2OH

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :