TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OBLITERATEUR [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cancellation stamp: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

oblitérateur : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

A machine through which letters are fed to cancel stamps.

OBS

It places postmarks, including location, time and date on letter-size mail.

OBS

canceller; cancelling unit: terms officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • canceling unit
  • canceler

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Timbres et oblitération
DEF

Instrument employé pour oblitérer des timbres [...]

OBS

oblitérateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo de correos
  • Sellos postales y obliteración
DEF

Máquina de imprimir especial con que se obliteran automáticamente las cartas en las oficinas de correos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

(US) A postal cancelling stamp.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

Oblitérateur de timbre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :