TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPERATEUR LAMINOIR EBAUCHEUR [2 fiches]

Fiche 1 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Forging
  • Metal Rolling
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9512 - Forging Machine Operators.

OBS

Metal forging.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forgeage
  • Laminage (Métallurgie)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9512 - Opérateurs/opératrices de machines à forger.

OBS

Forgeage des métaux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Rolling
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9411 - Machine Operators, Mineral and Metal Processing.

OBS

Metal processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Laminage (Métallurgie)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9411 - Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais.

OBS

Traitement du métal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :