TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTC [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Transportation Agency
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Transportation%20Agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTA 2, fiche 1, Anglais, CTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- National Transportation Agency 2, fiche 1, Anglais, National%20Transportation%20Agency
ancienne désignation, correct
- National Transportation Agency of Canada 3, fiche 1, Anglais, National%20Transportation%20Agency%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- NTA 4, fiche 1, Anglais, NTA
ancienne désignation, correct
- NTA 4, fiche 1, Anglais, NTA
- Canadian Transport Commission 5, fiche 1, Anglais, Canadian%20Transport%20Commission
ancienne désignation, correct
- CTC 6, fiche 1, Anglais, CTC
ancienne désignation, correct
- CTC 6, fiche 1, Anglais, CTC
- Board of Transport Commissioners for Canada 5, fiche 1, Anglais, Board%20of%20Transport%20Commissioners%20for%20Canada
ancienne désignation, correct
- Board of Railway Commissioners for Canada 5, fiche 1, Anglais, Board%20of%20Railway%20Commissioners%20for%20Canada
ancienne désignation, correct
- Railway Committee of the Privy Council 5, fiche 1, Anglais, Railway%20Committee%20of%20the%20Privy%20Council
ancienne désignation, correct
- Canadian Maritime Commission 5, fiche 1, Anglais, Canadian%20Maritime%20Commission
ancienne désignation, correct
- Air Transport Board 5, fiche 1, Anglais, Air%20Transport%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transportation Agency is a quasi-judicial tribunal, which replaces the National Transportation Agency. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Old legal title: National Transportation Agency. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
National Transportation Agency of Canada, old applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 6, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Transportation%20Agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Office des transports du Canada
1, fiche 1, Français, Office%20des%20transports%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 1, Français, OTC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Office national des transports 2, fiche 1, Français, Office%20national%20des%20transports
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Office national des transports du Canada 3, fiche 1, Français, Office%20national%20des%20transports%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONT 4, fiche 1, Français, ONT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONT 4, fiche 1, Français, ONT
- Commission canadienne des transports 5, fiche 1, Français, Commission%20canadienne%20des%20transports
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCT 6, fiche 1, Français, CCT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCT 6, fiche 1, Français, CCT
- Commission des transports du Canada 5, fiche 1, Français, Commission%20des%20transports%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission des chemins de fer du Canada 5, fiche 1, Français, Commission%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Comité des chemins de fer du Conseil privé 7, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission maritime canadienne 5, fiche 1, Français, Commission%20maritime%20canadienne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission des transports aériens 7, fiche 1, Français, Commission%20des%20transports%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Office des transports du Canada est un tribunal quasi judiciaire qui remplace l'Office national des transports. 2, fiche 1, Français, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ancienne appellation légale : Office national des transports. 2, fiche 1, Français, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Office national des transports du Canada, ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, fiche 1, Français, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Transporte de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Oficina%20de%20Transporte%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ogemawahj Tribal Council
1, fiche 2, Anglais, Ogemawahj%20Tribal%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 2, Anglais, OTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Ogemawahj Tribal Council's mission is] to provide professional and technical services to its members, [and] promote self-sufficiency for First Nations [people.] 3, fiche 2, Anglais, - Ogemawahj%20Tribal%20Council
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The six member nations [are] Alderville, Beausoleil, Georgina Island, Moose Deer Point, Rama [and] Scugog Island. 4, fiche 2, Anglais, - Ogemawahj%20Tribal%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ogemawahj Tribal Council
1, fiche 2, Français, Ogemawahj%20Tribal%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 2, Français, OTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- officer in tactical command
1, fiche 3, Anglais, officer%20in%20tactical%20command
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 3, Anglais, OTC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In maritime usage, the senior officer present eligible to assume command, or the officer to whom he has delegated tactical command. 3, fiche 3, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officer in tactical command; OTC: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officer in tactical command; OTC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier exerçant le commandement tactique
1, fiche 3, Français, officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 3, Français, OTC
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officier assurant le commandement tactique 3, fiche 3, Français, officier%20assurant%20le%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN
- OTC 4, fiche 3, Français, OTC
correct, nom masculin, OTAN
- OTC 4, fiche 3, Français, OTC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En usage maritime, officier présent le plus ancien, capable d’exercer le commandement, ou officier à qui il a délégué le commandement tactique. 5, fiche 3, Français, - officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officier exerçant le commandement tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officier exerçant le commandement tactique; OTC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Táctica militar
- Fuerzas navales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oficial con mando táctico
1, fiche 3, Espagnol, oficial%20con%20mando%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En términos marítimos, el oficial más antiguo que puede ser elegido para asumir el mando o el oficial en el que se ha delegado el mando táctico. 1, fiche 3, Espagnol, - oficial%20con%20mando%20t%C3%A1ctico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Trade
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- off-the-shelf
1, fiche 4, Anglais, off%2Dthe%2Dshelf
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 4, Anglais, OTC
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- off the shelf 3, fiche 4, Anglais, off%20the%20shelf
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commerce
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- standard
1, fiche 4, Français, standard
correct, adjectif, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 4, Français, OTC
correct, adjectif, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sur étagère 2, fiche 4, Français, sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, OTAN
- OTC 2, fiche 4, Français, OTC
correct, OTAN
- OTC 2, fiche 4, Français, OTC
- du commerce 3, fiche 4, Français, du%20commerce
- en stock 4, fiche 4, Français, en%20stock
- de série 5, fiche 4, Français, de%20s%C3%A9rie
- tout fait 6, fiche 4, Français, tout%20fait
- en vente libre 7, fiche 4, Français, en%20vente%20libre
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Logiciel de série, produit standard, article en stock. 4, fiche 4, Français, - standard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] se dit d'équipements ou de produits fabriqués en série sur un seul modèle, et qu'on achète tels quels. 6, fiche 4, Français, - standard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Comercio
- Gestión del material militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- disponible 1, fiche 4, Espagnol, disponible
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- one-stop inclusive tour charter
1, fiche 5, Anglais, one%2Dstop%20inclusive%20tour%20charter
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 5, Anglais, OTC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
one-stop inclusive tour charter; OTC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - one%2Dstop%20inclusive%20tour%20charter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vol affrété pour voyage à forfait à escale unique
1, fiche 5, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20%C3%A0%20escale%20unique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OTC 1, fiche 5, Français, OTC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vol affrété pour voyage à forfait à escale unique; OTC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20%C3%A0%20escale%20unique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- chárter para viaje todo comprendido con una escala
1, fiche 5, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20viaje%20todo%20comprendido%20con%20una%20escala
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- OTC 1, fiche 5, Espagnol, OTC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chárter para viaje todo comprendido con una escala; OTC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20viaje%20todo%20comprendido%20con%20una%20escala
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ontario Traffic Council 1, fiche 6, Anglais, Ontario%20Traffic%20Council
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ontario Traffic Council 1, fiche 6, Français, Ontario%20Traffic%20Council
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Organize Training Center
1, fiche 7, Anglais, Organize%20Training%20Center
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 7, Anglais, OTC
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Organize, Inc. 1, fiche 7, Anglais, Organize%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Works to: build effective, democratic, and self-funding community organizations; increase public understanding of the theory and practice of community organizations; assist leaders and organizers of community groups 1, fiche 7, Anglais, - Organize%20Training%20Center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Organize Training Center
1, fiche 7, Français, Organize%20Training%20Center
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 7, Français, OTC
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Organize, Inc. 1, fiche 7, Français, Organize%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings
- Civil Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Offshore Technology Conference
1, fiche 8, Anglais, Offshore%20Technology%20Conference
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OTC 1, fiche 8, Anglais, OTC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of the American Institute of Mechanical Engineers. 1, fiche 8, Anglais, - Offshore%20Technology%20Conference
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions
- Génie civil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Offshore Technology Conference
1, fiche 8, Français, Offshore%20Technology%20Conference
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OTC 1, fiche 8, Français, OTC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :