TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSAGERS FRET POSTE [1 fiche]

Fiche 1 2002-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Freight
OBS

International. Applies to passengers, freight and mail disembarked at an airport located in a State other than that of the airport of embarkation, or vice versa. Domestic. Applies to passengers, freight and mail disembarked at an airport located in the State of the airport of embarkation, or vice versa.

OBS

passenger, freight and mail: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Fret aérien
OBS

Internationaux. Passagers, fret et poste débarquant à un aéroport situé dans un État différent de celui de l'aéroport d'embarquement, ou vice versa. Intérieurs. Passagers, fret et poste débarquant à un aéroport situé dans le même État que l'aéroport d'embarquement, ou vice versa.

OBS

passagers, fret et poste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Carga aérea
OBS

Internacionales. Se aplica a los pasajeros, la carga y el correo que desembarquen en un aeropuerto situado en un Estado distinto del correspondiente al aeropuerto de embarque, o viceversa. Interiores. Se aplica a los pasajeros, la carga y el correo que desembarquen en un aeropuerto situado en el Estado del aeropuerto de embarque, o viceversa.

OBS

pasajeros, carga y correo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :