TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAYS ECONOMIE PLANIFIEE [2 fiches]

Fiche 1 2019-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • National and International Economics
CONT

For the purposes of this article [of the Canada-United States-Mexico Agreement]: non-market country is a country: (a) that on the date of signature of this agreement, a party has determined to be a non-market economy for purposes of its trade remedy laws; and (b) with which no party has signed a free trade agreement.

Terme(s)-clé(s)
  • nonmarket country
  • nonmarket economy country

Français

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Pour l'application du présent article [de l'Accord Mexique-États-Unis-Canada] : un pays n'ayant pas une économie de marché est un pays qui, à la fois : a) à la date de signature du présent accord, est considéré par une partie comme n'ayant pas une économie de marché aux fins de la législation sur les recours commerciaux de la partie en question; b) n'a conclu d'accord de libre-échange avec aucune des parties.

OBS

Aujourd'hui, les pays comme la Chine ne sont plus considérés comme des économies entièrement planifiées. On parle plutôt d'«économie socialiste de marché». C'est pourquoi le statut de la Chine est source de controverse dans le cadre de l'Accord Mexique-États-Unis-Canada (AMEUC), car on hésite à lui accorder le statut de pays à économie de marché étant donné que l'État y joue encore un rôle interventionniste.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
Terme(s)-clé(s)
  • transitional economy industrialized country
  • planned economy country

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Source(s) : Rapport quinquennal sur le développement des services postaux, 1987-1992, Union postale universelle.

Terme(s)-clé(s)
  • pays industrialisé à économie en transition

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :