TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT CULMINANT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- culminating point
1, fiche 1, Anglais, culminating%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- culmination 2, fiche 1, Anglais, culmination
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point in time and the location at which a force no longer has the capability to continue an operation under current conditions. 3, fiche 1, Anglais, - culminating%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
culminating point; culmination: terms and definition standardized by NATO; terms and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - culminating%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
culminating point: term officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - culminating%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point culminant
1, fiche 1, Français, point%20culminant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moment et lieu où une force n'est plus en mesure de poursuivre une opération dans les conditions du moment. 2, fiche 1, Français, - point%20culminant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point culminant : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - point%20culminant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Ballistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- culminating point
1, fiche 2, Anglais, culminating%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- apogee 1, fiche 2, Anglais, apogee
correct
- vertex of trajectory 1, fiche 2, Anglais, vertex%20of%20trajectory
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Highest point to which a projectile rises above the line of sight during its trajectory. 1, fiche 2, Anglais, - culminating%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It occurs a little beyond half the distance which a projectile travels. 1, fiche 2, Anglais, - culminating%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Balistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point culminant
1, fiche 2, Français, point%20culminant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sommet de la trajectoire 1, fiche 2, Français, sommet%20de%20la%20trajectoire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point le plus élevé de la trajectoire d'un projectile au-dessus de la ligne de site/ligne de visée. 1, fiche 2, Français, - point%20culminant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est situé à un peu plus de la moitié de la trajectoire. 1, fiche 2, Français, - point%20culminant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
point culminant; sommet de la trajectoire : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 2, Français, - point%20culminant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- peak
1, fiche 3, Anglais, peak
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sommet
1, fiche 3, Français, sommet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point culminant 2, fiche 3, Français, point%20culminant
correct, nom masculin
- maximum 2, fiche 3, Français, maximum
correct, nom masculin
- record 2, fiche 3, Français, record
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cima
1, fiche 3, Espagnol, cima
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cúspide 1, fiche 3, Espagnol, c%C3%BAspide
correct, nom féminin
- punta 1, fiche 3, Espagnol, punta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- record level 1, fiche 4, Anglais, record%20level
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau sans précédent
1, fiche 4, Français, niveau%20sans%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- point culminant 1, fiche 4, Français, point%20culminant
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Comercio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nivel máximo
1, fiche 4, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :