TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT DISCUSSION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Office-Work Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chat point
1, fiche 1, Anglais, chat%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In an open office, a small designated area designed to allow employees to have brief impromptu conversations. 2, fiche 1, Anglais, - chat%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Organisation du travail de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de discussion
1, fiche 1, Français, point%20de%20discussion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un bureau à aires ouvertes, espace précis de petites dimensions conçu pour permettre aux employés de tenir de brèves discussions impromptues. 2, fiche 1, Français, - point%20de%20discussion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- talking point
1, fiche 2, Anglais, talking%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- discussion point 2, fiche 2, Anglais, discussion%20point
correct
- point for discussion 3, fiche 2, Anglais, point%20for%20discussion
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
talking point; discussion point; point for discussion: terms usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - talking%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- talking points
- discussion points
- points for discussion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de discussion
1, fiche 2, Français, point%20de%20discussion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point à discuter 2, fiche 2, Français, point%20%C3%A0%20discuter
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de discussion; point à discuter : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 2, Français, - point%20de%20discussion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- points de discussion
- points à discuter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puntos que tratar
1, fiche 2, Espagnol, puntos%20que%20tratar
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :