TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POSTE RESTANTE [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Post Offices
DEF

A [delivery] service provided at post offices for ... anyone who cannot receive mail through the normal delivery modes.

OBS

poste restante: international term used in English and in French outside Canada.

OBS

general delivery: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Bureaux de poste
DEF

Service de livraison [...] offert par les bureaux de poste aux personnes [...] qui ne peuvent recevoir le courrier selon les modes de livraison habituels.

OBS

poste restante: terme international utilisé en anglais et en français ailleurs qu'au Canada.

OBS

poste restante : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recogida y distribución del correo
  • Oficinas de correos
CONT

Lista de correos: con este servicio podrás recibir correspondencia y envíos en la administración de correos que elijas, cuando no tengas una dirección física con reparto o bien te encuentres, de manera temporal, fuera de la ciudad en que resides. Diariamente la administración elabora la "lista de correos" con los nombres consignados y la coloca en un lugar visible para su consulta. La entrega de la correspondencia se realiza en ventanilla, mediante una identificación oficial vigente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An address to which you can send questions when you don't have a user's address at a site. (M.A. Pike, The Internet QuickStart, 1994, p. 40).

OBS

postmaster: the person who oversees a network's e-mail connection to the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :