TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRECAUTION CONTRE TRANSMISSION VOIE AERIENNE [1 fiche]

Fiche 1 2020-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Human Diseases - Various
CONT

Airborne precautions recommend placing the infected patient in a negative-pressure isolation room and the wearing of respiratory protection by all persons entering the patient's room.

OBS

airborne precaution; airborne transmission precaution: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • airborne precautions
  • airborne transmission precautions

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Maladies humaines diverses
DEF

précautions contre la transmission par voie aérienne : Mesures de prévention appliquées auprès de la clientèle atteinte d'une maladie transmise par voie aérienne ou soupçonnée de l'être, en plus des pratiques de base.

OBS

précaution contre la transmission par voie aérienne : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • précautions contre la transmission par voie aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Enfermedades humanas varias
CONT

Observar las precauciones contra la transmisión por vía aérea al realizar intervenciones que generen aerosoles. El personal sanitario que realice intervenciones que generen aerosoles (es decir, aspiración abierta de las vías respiratorias, intubación, broncoscopia o reanimación cardiopulmonar) debe llevar EPP [equipo de protección personal], como guantes, batas de manga larga, protección ocular y mascarillas respiratorias de ajuste comprobado y filtro de partículas (con un nivel de protección N95 o equivalente, o incluso superior).

OBS

precaución contra la transmisión por vía aérea: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • precauciones contra la transmisión por vía aérea
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :