TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRISE BEC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tweet clash
1, fiche 1, Anglais, tweet%20clash
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Twitter feud 1, fiche 1, Anglais, Twitter%20feud
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, a heated argument between two twitterers. 1, fiche 1, Anglais, - tweet%20clash
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise de bec
1, fiche 1, Français, prise%20de%20bec
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, échange houleux entre deux gazouilleurs. 2, fiche 1, Français, - prise%20de%20bec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enfrentamiento en Twitter
1, fiche 1, Espagnol, enfrentamiento%20en%20Twitter
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- verbal hassle 1, fiche 2, Anglais, verbal%20hassle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bataille verbale
1, fiche 2, Français, bataille%20verbale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prise de bec 2, fiche 2, Français, prise%20de%20bec
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il vous suffira (...) d'inscrire un mot clé concernant le sujet en discussion, suivi d'un (+) ou d'un (-) selon que l'intervenant est pour ou contre telle ou telle proposition. Si deux camps se dessinent dans la bataille verbale, les uns pourront recevoir un (A), les autres un (B) dans leur carré respectif. 3, fiche 2, Français, - bataille%20verbale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hassle 1, fiche 3, Anglais, hassle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vive discussion 1, fiche 3, Français, vive%20discussion
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prise de bec 2, fiche 3, Français, prise%20de%20bec
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nose-to-nose confrontation 1, fiche 4, Anglais, nose%2Dto%2Dnose%20confrontation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise de bec
1, fiche 4, Français, prise%20de%20bec
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :