TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMME SOURCE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.37 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

program that a particular translator can accept

OBS

source program: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.37 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

programme que l'on peut soumettre à un traducteur déterminé

OBS

programme source : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
DEF

A program that a particular translator can accept.

OBS

source program: term standardized by ISO/IEC, ANSI and CSA.

OBS

Compare with "object program".

Terme(s)-clé(s)
  • source programme
  • subject programme

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
DEF

Programme que l'on peut soumettre à un traducteur déterminé.

OBS

programme source; programme d'origine : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Lenguaje de programación
DEF

Programa que puede traducirse automáticamente a lenguaje de máquina para convertirse en programa objeto.

CONT

Los programas fuente están escritos generalmente en un lenguaje diseñado para facilitar la expresión. Para la traducción al programa objeto en lenguaje de máquina se usa un generador, un ensamblador, un traductor o un programa compilador.

OBS

Es lo opuesto a programa objeto (object program).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2021
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :