TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECTO [11 fiches]

Fiche 1 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Percichthyidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Percichthyidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Il est possible d'obtenir des copies du recto et du verso d'un chèque compensé à votre succursale de TD Canada Trust.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

A ply of good-quality fiber (usually white), on the topside.

OBS

As seen in a typical multi-ply paperboard.

Français

Domaine(s)
  • Carton
CONT

On peut aussi obtenir des cartons à couches multiples [...] : duplex, triplex, multiplex. Un carton multiplex se compose généralement de quatre, parfois cinq couches : une couverture supérieure [...] provenant d'un jet de pâte blanchie, un demi-intérieur [...] formé de un ou deux jets de pâte de récupération [...] et enfin d'une couverture arrière [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

The right-hand page of a book, bearing an uneven number.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Page de droite dont le folio est impair.

OBS

Dans un ouvrage soigné, on s'efforce de faire tomber en belle page les débuts des chapitres ou autres divisions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The other side of the bank note is the back.

OBS

face; front of a bank note

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

L'autre côté du billet de banque est le verso.

OBS

recto d'un billet de banque

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

of a processed sheet: The first side in use of a processed sheet as distinct from the verso, which is the reverse side.

OBS

The word "processed" in this context means converted by, for example, the printer or stationer.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

d'une feuille transformée: Première face utilisée de la feuille, par opposition au verso qui est le dos.

OBS

Le mot "utilisé" s'applique à l'imprimeur ou au papetier détaillant.

OBS

Terme normalisé à la fois par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

of a board: The side with the better appearance.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Carton
DEF

d'un carton: Face la plus présentable.

OBS

Terme normalisé à la fois par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

of postal documents: The face on which the addressee's address is written.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

De documents postaux: face sur laquelle est inscrite l'adresse du destinataire.

OBS

Terme normalisé à la fois par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

of an ancient tool

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :