TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGLE [18 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any rule made by the Commissioner under any provision of the Royal Canadian Mounted Police Act that empowers him to make rules.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute règle à caractère permanent que le commissaire établit en vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ruler: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

règle : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

The purpose of the "one-for-one" rule is to strictly control new administrative burden on business resulting from regulations.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

L'objectif de la règle du «un pour un» est de limiter rigoureusement l'augmentation du fardeau administratif que la réglementation impose aux entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A rule is a statement in narrower and more rigid terms than a principle, applicable to a limited, and possibly very confined, set of circumstances, such as: an employer must take care that dangerous machinery is adequately fenced. (Walker, Scottish Private Law, v. 1, p. 30)

CONT

The difference between legal principles and legal rules is a logical distinction. Both sets of standards point to particular decisions about legal obligation in particular circumstances, but they differ in the character of the direction they give. Rules are applicable in an all-or-nothing fashion. If the facts a rule stipulates are given, then eigher the rule is valid, in which case the answer it supplies must be accepted, or it is not, in which case it contributes nothing to the decision. (Dworkin, p. 24)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

règle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

A procedural term used to indicate that the data has been applied to an instrument as ordered.

OBS

set: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Terme de procédure utilisé pour indiquer que les données ont été appliquées à un instrument tel que commandé.

OBS

réglé : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

réglé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Legal System
DEF

... a general norm mandating or guiding conduct or action in a given type of situation.

CONT

A "rule" is a statement in narrower and more rigid terms [than a "principle"] applicable to a limited, and possibly very confined, set of circumstances, such as: an employer must take care that dangerous machinery is adequately fenced. (Walker, 3rd ed., 1982, Vol. 1, p. 30).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Théorie du droit
DEF

Principe moral de portée générale, loi qui doit diriger notre conduite ; prescription qui émane d'un usage, d'une autorité.

OBS

règle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • in status

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

(au regard de la Loi).

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • en règle
  • en situation administrative régulière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Al llegar a Francia, deben realizarse rápidamente los trámites indispensables para el buen desarrollo de la estadía y estar en regla con las disposiciones francesas sobre la inmigración.

CONT

Presentar pasaporte o documento de identidad y viaje en regla que acredite su nacionalidad.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Graphics
  • Electronic Publishing
DEF

An on-screen representation of a ruler that lets the user to set up margins, paragraph formats, table columns, newspaper columns, parallel columns and tab stops.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Infographie
  • Éditique
CONT

règle horizontale, verticale, pour définition des marges, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Terme générique embrassant des documents ou guides d'autorisation comme les conventions collectives, les conditions de travail des employés non syndiqués, etc. (PeRob, "règle, II, 1o).

Terme(s)-clé(s)
  • règle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones laborales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Membre en règle.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
DEF

A conditional statement of two parts. The first part, comprised of one or more if clauses, establishes conditions that must apply if a second part, comprised of one or more then clauses, is to be acted upon. The clauses of rules are usually A-V pairs or O-A-V triplets.

DEF

Procedural knowledge on how to reason in a domain expertise. (If ... [this animal] has feathers then it is a bird.)

DEF

A pair, composed of an antecedent condition and a consequent proposition, which can support deductive processes such as back-chaining and forward-chaining.

OBS

See if-then rule.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] les règles permettent d'exprimer des relations générales entre les objets et leurs attributs : «tous les animaux ayant des branchies sont des poissons», «si un entier plus grand que 2 a exactement deux diviseurs, il est impair», «toute base se compose avec un acide pour produire un sel et de l'eau».

CONT

Chaque règle est un morceau indépendant de connaissances, c'est-à-dire qu'elle contient toutes les conditions de son application.

CONT

[...] les connaissances générales [peuvent être stockées] sous la forme de règles; [...]

OBS

Voir règle de raisonnement, règle de production, règle conditionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Straight-edged strip of hard material, used to measure distances and draw straight lines.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Planchette allongée, ou tige à arêtes rectilignes qui sert à guider le crayon, la plume, quand on trace un trait, à mesurer une longueur, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A blade running across the surface of a roll in order to scrape the surface free of ink, coating or papermaking debris.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Racle en matériau dur placée sur un rouleau de presse, un cylindre frictionneur [...] afin d'éliminer les débris de papier, de pâte et de colle.

OBS

Selon le Vocabulaire du matériel papetier (VOPAP, 1983), il y a une différence entre «docteur» (mécanisme à lame) et «lame de docteur» (partie amovible du docteur). Le Grand Larousse encyclopédique et G. Bélanger (Le Papier, Procédés et matériel) ne font pas cette distinction.

OBS

Pour «lame», voir l'article 9.4.1. du Résumé 9.4. à 9.4.5. dans CTD-1, vol. 2.

Terme(s)-clé(s)
  • lame docteur

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

(gloss régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Kirschner beater; carding beater. Used in cotton pickers, it is made up of three ... lags fastened to the beater arms.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

cette machine [batteur] diffère des ouvreuses en ce que le tambour à lames est remplacé par un volant composé d'un axe (...) supportant des bras radiaux sur lesquels sont fixés 2 ou 3 règles.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Clean assessed return.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

déclaration réglée: Signifie qu'elle a été traitée sans problèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :