TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGLE ACTION [2 fiches]

Fiche 1 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

An action rule defines the specific actions to take when certain conditions are met.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

Une règle d'action définit les actions spécifiques à entreprendre lorsque certaines conditions sont satisfaites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
CONT

Una regla de acción define las acciones específicas que se realizan cuando se cumplen determinadas condiciones.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

A projected program consisting of desired objectives and the means to achieve them.

OBS

"Policy" refers to a more general concept than a guideline.

OBS

Term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR).

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Ensemble de principes généraux et de directives générales énoncés par la direction d'une organisation portant sur les objectifs qu'elle désire atteindre et les moyens de les réaliser dans des situations de gestion déterminées.

OBS

«Principes directeurs» et «directives» sont les sens les plus usuels données au mot «policy». Toutefois, le mot a un sens très «élastique» en anglais. C'est le contexte qui doit dicter l'équivalent.

OBS

politique : terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC).

Terme(s)-clé(s)
  • principe directeur
  • directive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
OBS

política : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :