TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SANS-EMPLOI [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Personne disponible pour le travail qui se cherche de l'emploi sans parvenir à en trouver.

OBS

Régime national interprofessionnel d'allocations spéciales aux travailleurs sans emploi de l'industrie et du commerce.

Terme(s)-clé(s)
  • travailleur sans-emploi
  • personne sans-emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Because jobless college-educated workers appear unlikely to be classified as unemployed and because it is likely that well-educated workers will be taking jobs for which they are overqualified, the depths of this recession should not be measured only by the official unemployment rate.

OBS

The terms "without employment" and "without work" are adjectival expressions usually preceeded by a form of the verb "to be" as in "Mr. x is without employment".

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Se dit d'un individu qui est dans un état de non-activité productrice alors qu'il est disponible pour le travail et est à la recherche active d'un emploi.

CONT

[L'] admissibilité à ces programmes [de mise à niveau de la scolarité et de formation] n'est pas limitée aux bénéficiaires de l'aide sociale, aux travailleurs déplacés, aux prestataires de l'assurance-emploi ou aux membres des groupes d'équité. La seule exigence est que les participants soient en chômage et peu scolarisés.

OBS

«En chômage» est plutôt précédé d'un substantif (par ex., ouvriers en chômage) alors qu' «au chômage» est la plupart du temps précédé d'un verbe ou de l'auxiliaire «être» (par ex., être au chômage).

Terme(s)-clé(s)
  • sans-emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :