TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SBAC [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Central Helpdesk Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Agriculture
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Agricultural Injury Reporting (CAIR) - formerly the Canadian Agricultural Injury Surveillance Program (CAISP) - is an integrated national surveillance project of the Canadian Agricultural Safety Association that guides and informs the national agricultural health and safety agenda.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Agricultural Injury Surveillance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Agriculture
  • Santé et sécurité au travail
CONT

La Surveillance des blessures dans le secteur agricole au Canada (SBAC) est un programme national de l’Association canadienne de sécurité agricole (ACSA).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2022
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :