TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SERVICE MULTIMEDIA EDUCATIF [1 fiche]

Fiche 1 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Espresso is piloting an entirely new concept in educational multimedia. We are developing, from start to finish, an educational multimedia service, from content creation and subject pedagogy, all the way through to customer relationship and delivery to the desktop.

CONT

Espresso's multimedia educational service is fully-indexed and searchable. It features video clips from television, articles from newspapers and specially filmed video from Espresso's in-house production team. It delivers materials that help teachers teach and students to learn. Teachers can access information and tools that have been directly linked to national curriculum guidelines and requirements.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Comment fonctionne l'équipe du service multimédia éducatif ? R : une équipe d'une dizaine de personnes (secrétariat, traitement de l'image, chargés d'édition); la conception graphique est externalisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Clase: servicio educativo multimedia que ofrece apoyo a la labor formativa y educativa de los niños y adolescentes, a través de la televisión, los impresos y el internet.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :