TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEUIL DEMODULATION [1 fiche]

Fiche 1 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
DEF

The point at which the output S/N begins to fall faster than the input carrier-to-noise ratio (more precisely, it is where a 1 dB deviation between a straight line relationship between input C/N output S/N occurs).

OBS

Threshold performance is important where the satellite EIRP is weak, because it may allow the use of smaller antennas.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Punto en el que la relación señal/ruido de salida comienza a caer más rápido que la relación portadora/ruido de entrada (más concretamente, esto sucede en el punto donde se produce una desviación de 1 dB entre una relación en línea recta entre la relación portadora/ruido de entrada y la relación señal/ruido de salida).

OBS

El comportamiento del umbral es importante cuando la potencia isótropa radiada equivalente (PIRE) del satélite es débil, porque puede permitir el uso de antenas más pequeñas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :