TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEULE MOUTURE [1 fiche]

Fiche 1 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Phraseology
CONT

... Because of marked differences in size, shape, degree of cleanliness and hardness of the grains, it is not unusual to find as many as four separate cleaning lines, each equipped with machinery best suited to clean a specific type of wheat. Wheats are grouped according to their characteristics, cleaned, washed if required, tempered or conditioned, and binned separately. They are combined together into a single grist for milling only a short time before the breaking process.

OBS

Grist: A quantity of grain for grinding at one time.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Phraséologie
CONT

[...] En raison des différences marquées dans la grosseur, la forme, la dureté et la propreté des grains, il n'est pas rare de trouver dans une meunerie jusqu'à quatre séries de séparateurs différents, chacune d'elles équipée des machines les plus appropriées au nettoyage d'un type particulier de blé. Les blés sont groupés selon leurs caractéristiques, nettoyés, lavés au besoin, conditionnés et mis dans des cellules différentes. On les réunit ensuite en une seule mouture peu de temps avant le début du broyage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2021
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :