TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUTE COMBUSTIBLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel bunker
1, fiche 1, Anglais, fuel%20bunker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soute à combustible
1, fiche 1, Français, soute%20%C3%A0%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bunker tank
1, fiche 2, Anglais, bunker%20tank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - bunker%20tank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soute à combustible
1, fiche 2, Français, soute%20%C3%A0%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- citerne à combustible 2, fiche 2, Français, citerne%20%C3%A0%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- storage bin 1, fiche 3, Anglais, storage%20bin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The stoker is supplied from a hopper, which is filled by hand or by machine from a storage bin. 2, fiche 3, Anglais, - storage%20bin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soute à combustible solide
1, fiche 3, Français, soute%20%C3%A0%20combustible%20solide
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soute à combustible 2, fiche 3, Français, soute%20%C3%A0%20combustible
correct, nom féminin
- réserve à combustible solide 3, fiche 3, Français, r%C3%A9serve%20%C3%A0%20combustible%20solide
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) Volume construit au-dessus ou au-dessous du sol, destiné à recevoir une réserve de combustible solide (...) 2, fiche 3, Français, - soute%20%C3%A0%20combustible%20solide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuel room 1, fiche 4, Anglais, fuel%20room
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soute au combustible 1, fiche 4, Français, soute%20au%20combustible
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fuel space 1, fiche 5, Anglais, fuel%20space
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soute à combustible
1, fiche 5, Français, soute%20%C3%A0%20combustible
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :