TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TECHNOLOGIE SANS TRANCHEE [1 fiche]

Fiche 1 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Long-Distance Pipelines
DEF

Techniques for utility and other line installation, replacement, renovation, inspection, location and leak detection, with minimum excavation from the ground surface.

Terme(s)-clé(s)
  • trenchless techniques

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Canalisations à grande distance
DEF

Techniques permettant l'installation, le remplacement, l'auscultation, la réhabilitation, l'inspection, la localisation et la détection de fuites de conduite avec une excavation limitée de la surface du sol.

CONT

Du 8 au 11 juin se tenait à Lausanne la 16e conférence de la Société internationale pour les travaux sans tranchée (ISTT - Int. Society for Trenchless Technology). Sous cette appellation se cachent toutes les techniques qui permettent la mise en place ou la réparation de conduites souterraines les plus diverses sans intervenir depuis la surface, donc sans réaliser de fouilles. Dans l'espace densément construit qui est le nôtre, elles présentent donc de multiples avantages. Elles comprennent les forages dirigés, les micro-tunneliers, les pousse-tubes et les diverses méthodes de rénovation interne des conduites. En dehors des aspects technologiques, deux éléments de réflexion ont retenu mon attention pendant cette conférence. Tout d'abord, s'il est montré que les coûts de ces nouvelles techniques deviennent compétitifs par rapport aux solutions classiques en tranchée, il s'avère qu'une prise en compte des coûts sociaux dans la comparaison de variantes favoriserait systématiquement la technologie sans tranchée.

Terme(s)-clé(s)
  • travaux sans tranchée
  • techniques sans tranchée

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :