TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TELECHARGER AMONT [1 fiche]

Fiche 1 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

Transfer data from a user's computer or mobile device to a mainframe or server.

OBS

upload: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and the ISO and the International Electrotechnical Commission.

PHR

upload a file, upload a picture

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Transférer des données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d'un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur.

OBS

Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s'opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléverser» et «télécharger». Le synonyme «télécharger» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données.

OBS

télécharger vers l'amont : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

charger : terme normalisé par l'ISO.

PHR

téléverser une photo, téléverser un fichier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

Transferir los datos desde un dispositivo, por ejemplo una microcomputadora (microordenador), a una unidad de procesamiento.

PHR

Cargar archivos.

PHR

Subir archivos.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :