TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRONCONNAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hashing
1, fiche 1, Anglais, hashing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hash addressing 2, fiche 1, Anglais, hash%20addressing
correct, normalisé
- hash coding 3, fiche 1, Anglais, hash%20coding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of transforming a search key into an address for the purpose of storing and retrieving data. 2, fiche 1, Anglais, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hashing is a cryptographic method that [can be] used to protect personal information. 4, fiche 1, Anglais, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hashing; hash addressing: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hashing: designation standardized by CSA International. 5, fiche 1, Anglais, - hashing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hachage
1, fiche 1, Français, hachage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adressage calculé 2, fiche 1, Français, adressage%20calcul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- tronçonnage 3, fiche 1, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin, normalisé
- adressage dispersé 4, fiche 1, Français, adressage%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour transformer une clé de recherche en une adresse, en vue de ranger ou de retrouver des données. 5, fiche 1, Français, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le hachage est un procédé cryptographique qui [peut être utilisé pour] renforcer la protection des renseignements personnels. 6, fiche 1, Français, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hachage; adressage calculé : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 1, Français, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
adressage calculé; tronçonnage : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 1, Français, - hachage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cálculo de clave
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1lculo%20de%20clave
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica en que el cálculo matemático se aplica a la clave de un registro [...] 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1lculo%20de%20clave
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Sawing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sawing across
1, fiche 2, Anglais, sawing%20across
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Circular sawing machines for building sites. 2, fiche 2, Anglais, - sawing%20across
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sawing across: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - sawing%20across
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Sciage du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tronçonnage
1, fiche 2, Français, tron%C3%A7onnage
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Scies circulaires de chantier. 2, fiche 2, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tronçonnage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - tron%C3%A7onnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Aserradura de la madera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tronzado
1, fiche 2, Espagnol, tronzado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Corte radial. 1, fiche 2, Espagnol, - tronzado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Sawing
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross-cutting
1, fiche 3, Anglais, cross%2Dcutting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crosscutting 2, fiche 3, Anglais, crosscutting
correct, normalisé
- bucking 3, fiche 3, Anglais, bucking
correct, Amérique du Nord
- slashing 4, fiche 3, Anglais, slashing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Of a stem or branch, cutting transversely into lengths, i.e. into logs and other roundwood. 1, fiche 3, Anglais, - cross%2Dcutting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Crosscutting] Term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - cross%2Dcutting
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
River bank slashing of longwood. 4, fiche 3, Anglais, - cross%2Dcutting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tronçonnage
1, fiche 3, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tronçonnement 2, fiche 3, Français, tron%C3%A7onnement
correct, voir observation, nom masculin
- sciage en travers 3, fiche 3, Français, sciage%20en%20travers
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Découpe d'un arbre abattu, en billes ou billons. 4, fiche 3, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tronçonnage» a été normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 3, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert 1984, tronçonnement est un terme RARE tandis que selon le Dictionnaire encyclopédique Quillet, 1968, volume 8, page 7056, «tronçonnage se dit surtout dans le langage technique qui préfère ce terme à celui de tronçonnement». 5, fiche 3, Français, - tron%C3%A7onnage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Aserradura de la madera
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tronzado de madera
1, fiche 3, Espagnol, tronzado%20de%20madera
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Corte transversal. 1, fiche 3, Espagnol, - tronzado%20de%20madera
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- división en trozos
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parting
1, fiche 4, Anglais, parting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- parting-off 2, fiche 4, Anglais, parting%2Doff
correct
- cutting-off 2, fiche 4, Anglais, cutting%2Doff
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operation of separating a piece of finished work from the bar stock from which the piece was machined. 2, fiche 4, Anglais, - parting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tronçonnage
1, fiche 4, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération de tournage consistant à séparer une pièce de révolution, par pénétration d'un outil perpendiculairement à l'axe du tour. 2, fiche 4, Français, - tron%C3%A7onnage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :