TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USAGE INTERNE [5 fiches]

Fiche 1 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Business and Administrative Documents
  • Corporate Management (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Company Private do not duplicate without permission.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Business and Administrative Documents
CONT

For official use only (not for public use).

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Documents à usage interne pour la Communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour l'usage interne, le produit se montre bénéfique pour les dyspepsies

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Special-Language Phraseology
OBS

medicinal: pertaining to, due to, or having the nature of, a medicine, as (...) eruptions on the skin following the internal administration of certain drugs.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

médicament solide à usage interne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Special-Language Phraseology
  • Business and Administrative Documents
OBS

Note: also Department use only, Section use only.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

remarque : Les imprimés CN portent différentes mentions dont réservé au bureau, réservé au service, réservé au client. (CONS. M. MinariK, Traduction).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :