TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VITESSE CAPTAGE [2 fiches]

Fiche 1 1989-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Wastewater Treatment
CONT

An example will illustrate the futility of attempting to control welding smoke in a production area by means of a ceiling exhaust fan. Assume: (1) Exhaust fan, 15 ft over work area and directly overhead, (2) fan capacity 20,000 cfm, and (3) exhaust opening 5 ft in diameter. Calculate the velocity of air movement at one diameter, or 5 ft from the opening. The minimum capture velocity necessary to control welding smoke is 100 fpm. Yet at a point only 5 ft from the fan opening the velocity has decreased from approximately 1000 fpm to 75 fpm and the welking smoke is still 10 ft away.

OBS

The velocity required to capture and exhaust particulates varies from 100 fpm, for particles released with practically no velocity in quiet air, to 2000 fpm for particles released at high initial velocity into rapid air motion.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux usées
OBS

captage : Action de capter; action de recueillir les poussières, fumées, brouillards et gaz nocifs, à proximité de leur zone d'émission (éviter l'emploi du mot captation).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Wastewater Treatment

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux usées

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :