TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITESSE REFERENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design speed
1, fiche 1, Anglais, design%20speed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A speed determined for design and correlation of the physical features of a highway that influence vehicle operation. 2, fiche 1, Anglais, - design%20speed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is the maximum safe speed that can be maintained over a specified section of highway when conditions are so favourable that the design features of the highway govern. 2, fiche 1, Anglais, - design%20speed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
design speed: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - design%20speed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse de base
1, fiche 1, Français, vitesse%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse de référence 2, fiche 1, Français, vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse constante la plus élevée à laquelle un tronçon de route peut être parcouru avec sécurité et confort, lorsque ces facteurs ne dépendent que de la géométrie de la route. 3, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Diffère habituellement de la vitesse affichée à l'intention des automobilistes. 4, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vitesse de base; vitesse de référence : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de proyecto
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20proyecto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de diseño 2, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20dise%C3%B1o
nom féminin
- velocidad nominal 2, fiche 1, Espagnol, velocidad%20nominal
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máxima velocidad constante a que se puede recorrer con seguridad y comodidad una carretera o tramo de carretera, cuando estos factores no dependen más que de la geometría de la carretera. Fija por consiguiente los valores límites de los elementos del trazado. 3, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20de%20proyecto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad de proyecto: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20de%20proyecto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference airspeed
1, fiche 2, Anglais, reference%20airspeed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reference speed 1, fiche 2, Anglais, reference%20speed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reference air speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse de référence
1, fiche 2, Français, vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vitesse de référence : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de referencia
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de un avión con respecto al suelo a partir de la cual se normalizan los datos de nivel de exposición al ruido (SEL) de ruido-potencia-distancia (NPD). 1, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20de%20referencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- datum speed
1, fiche 3, Anglais, datum%20speed
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - datum%20speed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse de référence
1, fiche 3, Français, vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :