TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGRUPADOS [1 fiche]

Fiche 1 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

the Wheat Board Achieves price stability for grain marketed by prairie producers though a price pooking system. All monies received by the Wheat Board from the sale of a particular kind of grain, wheat, for example, are placed or "pooled" in a single fund. Separate pools are maintained each year for six kinds of grain. Each of these pools consists of the quantities of grain delivered by farmers during a crop year.

OBS

An arrangement made by individuals to assemble their separately owned products, such as wool, cotton etc., together for mutual advantage at a sale.

Terme(s)-clé(s)
  • wheat pool

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

Les résultats d'exportation finaux des comptes de mise en commun sont en pratique inclus dans les comptes de la Commission [canadienne du Blé] au 31 juillet lorsque les opérations commerciales ont pris fin avant la publication du rapport annuel.

CONT

La Commission du blé assure la stabilité des prix des céréales des Prairies grâce à un régime de mise en commun. Toutes les sommes que reçoit la Commission pour la vente d'une céréale, le blé par exemple, sont versées ou «mises en commun» dans un même fonds. Chaque année, on tient des comptes de mise en commun distincts pour six sortes de céréales. Chacun de ces comptes correspond à la quantité totale de céréales livrées par les producteurs au cours d'une campagne agricole.

OBS

Le terme «mise en commun» est utilisé par la Commission canadienne du Blé tel qu'attesté dans son rapport annuel 1983/83 cité ci-dessus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Ingeniería agrícola
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :