TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONVENCAO RELATIVA COMPETENCIA JUDICIARIA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sub judice convention
1, fiche 1, Anglais, sub%20judice%20convention
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A convention whereby Members refrain from making reference to certain matters, particularly criminal cases, which are before the courts. 2, fiche 1, Anglais, - sub%20judice%20convention
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word "convention" is used as no "rule" exists to prevent Parliament from discussing a matter which is sub judice ("under the consideration of a judge or court of record"). 3, fiche 1, Anglais, - sub%20judice%20convention
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"sub judice" is always italicized 3, fiche 1, Anglais, - sub%20judice%20convention
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- convention relative aux affaires en instance sub judice
1, fiche 1, Français, convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20sub%20judice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- convention relative aux affaires en instance judiciaire 1, fiche 1, Français, convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20judiciaire
correct, nom féminin
- convention relative aux questions en instance 2, fiche 1, Français, convention%20relative%20aux%20questions%20en%20instance
correct, nom féminin
- convention du sub judice 3, fiche 1, Français, convention%20du%20sub%20judice
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convention selon laquelle les députés évitent d'évoquer les sujets qui sont en instance devant les tribunaux, en particulier les sujets liés aux affaires pénales. 2, fiche 1, Français, - convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20sub%20judice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «convention» est employé à dessein, car il n'existe aucune «règle» pour interdire aux parlementaires d'aborder une affaire en instance devant les tribunaux (c'est-à-dire dont un juge ou un tribunal d'archives est saisi). 3, fiche 1, Français, - convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20sub%20judice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«sub judice» s'écrit toujours en italique 3, fiche 1, Français, - convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20sub%20judice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- convención relativa a los asuntos en instancia sub judice
1, fiche 1, Espagnol, convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20asuntos%20en%20instancia%20sub%20judice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- convención relativa a los asuntos en instancia judicial 1, fiche 1, Espagnol, convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20asuntos%20en%20instancia%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convención según la cual los diputados evitan evocar ciertos temas en instancia ante los tribunales, en particular temas relacionados con asuntos penales. 1, fiche 1, Espagnol, - convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20asuntos%20en%20instancia%20sub%20judice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La convención relativa a los asuntos en instancia sub judice no se aplica a los proyectos de ley. 1, fiche 1, Espagnol, - convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20asuntos%20en%20instancia%20sub%20judice
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :