TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEORIA Z [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Theory
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- theory Z
1, fiche 1, Anglais, theory%20Z
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An approach to management generally associated with the Japanese that emphasizes participative management from employees who are committed to their work through cultural tradition, shared socioeconomic values, and communal forms of decision making. 1, fiche 1, Anglais, - theory%20Z
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorie Z
1, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20Z
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Style de management défini par W. Ouchi qui cherche à appliquer les meilleures techniques japonaises adaptées aux sociétés occidentales. Parmi les caractéristiques les plus importantes des entreprises de type Z on peut citer : la primauté accordée à la personne humaine, le large recours au consensus dans la prise de décision, l'importance du travail d'équipe, le caractère relativement implicite et informel des contrôles. 1, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20Z
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Psicología económica e industrial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teoría Z
1, fiche 1, Espagnol, teor%C3%ADa%20Z
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conjunto de hipótesis propuestas por William Ouchi en su libro Teoría Z (1981), como superación de la teoría Y. Ouchi define a la empresa Z como: integradora del hombre en el trabajo como parte fundamental de su vida (relacionado con el empleo permanente de las empresas japonesas y su continua formación); empresa en la que las decisiones se toman con participación del grupo y por consenso, aunque hay responsabilidad individual y libertad de elección de objetivos; con una cultura interna muy fuerte, clara, consistente y comúnmente aceptada, basada en la autonomía y la responsabilidad; con frecuentes relaciones interpersonales e informales; -empresa que guarda el balance entre lo racional y lo no racional; empresa que busca la mejora de la calidad y el aumento del valor de los productos para el consumidor, con reducción de costes (circulos de calidad). 1, fiche 1, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Z
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Según] la Ortografía académica, los nombres de las teorías científicas se escriben con minúscula: modelo estándar, teoría de la gran unificación, teoría de cuerdas, teoría de la relatividad. 2, fiche 1, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Z
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
teoría Z: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Z
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :