TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AUDIOVISUAL PROGRAM [1 fiche]

Fiche 1 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Best results are achieved when audiovisual materials are combined with printed materials, follow-up experiences, and good teaching.

CONT

... one important fact was established: audiovisual materials could perform most of the information-imparting functions of the average teacher, and just as effectively.

OBS

The terms "AV software" and "audio-visual software" are found in the source entitled "Instructional Technology 1984/1985" (by C.W. Osborne, Ed.), Kogan Page, London, 1984, p. 543-544.

OBS

As opposed to "audiovisual equipment" or "audiovisual hardware."

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Documents audio-visuels. [...] Ces documents s'adressent soit à l'œil, soit à l'oreille, soit aux deux à la fois. Il est nécessaire d'utiliser un appareil pour les regarder. De même, il a fallu un appareil pour les réaliser.

CONT

Les documents audiovisuels [comprennent] les montages sonorisés [...]; les films [...]; les vidéogrammes [...]

CONT

Le maître [...] aura peut-être à se consacrer [...] à d'autres fonctions que la fonction d'enseignement proprement dite : [...] établissement [...] des critères auxquels devrait répondre la production commerciale en matière de documents audio-visuels (software) et d'appareils (hardware).

OBS

audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :