TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRICADE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Social Movements
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barricade
1, fiche 1, Anglais, barricade
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blockade 2, fiche 1, Anglais, blockade
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [group] of objects placed across a road or open space to stop people getting past, for example during street fighting or as a protest. 3, fiche 1, Anglais, - barricade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Large areas of the city have been closed off by barricades set up by the demonstrators. 3, fiche 1, Anglais, - barricade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Mouvements sociaux
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barricade
1, fiche 1, Français, barricade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barrage 2, fiche 1, Français, barrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
démanteler une barricade, dresser une barricade, franchir une barricade 3, fiche 1, Français, - barricade
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
démantèlement d'une barricade, levée d'une barricade 3, fiche 1, Français, - barricade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barricade
1, fiche 2, Anglais, barricade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barricade: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - barricade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barricade
1, fiche 2, Français, barricade
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barricade : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - barricade
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2002-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barricade
1, fiche 3, Anglais, barricade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- barrier 2, fiche 3, Anglais, barrier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Immediately after a dangerous occurrence referred to in subsection (1), the consignor, the carrier, the consignee or any other person who controls any area affected by the dangerous occurrence shall (a) limit, to the extent possible, the spread of any radioactive material; (b) place barriers, signs or personnel at every point of entry into the affected area to control the entry of persons into that area ... [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations] 2, fiche 3, Anglais, - barricade
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The purpose of the signs and barricades ... is to convey to a person not involved with the operation an unmistakable message that he should not cross the perimeter outlined by the barricades or signs. It is suggested that words such as "Radiation Area - Keep Out" would be appropriate, in addition to the required radiation warning symbol. 3, fiche 3, Anglais, - barricade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrière
1, fiche 3, Français, barri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la mise en place d'un nombre suffisant de barrières autour de la zone ou l'affectation d'un nombre suffisant d'agents de sécurité près de l'enceinte de la zone, afin d'empêcher toute personne autre qu'un travailleur [du secteur nucléaire] de pénétrer dans la zone. 2, fiche 3, Français, - barri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ammunition barricade
1, fiche 4, Anglais, ammunition%20barricade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- barricade 2, fiche 4, Anglais, barricade
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An intervening barrier, natural ground feature, artificial mound, traverse, berm or wall which, for storage purposes, is capable of preventing the direct communication of a detonation from one quantity of explosives to another, although it may be destroyed in the process. 1, fiche 4, Anglais, - ammunition%20barricade
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- barricade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- merlon
1, fiche 4, Français, merlon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- merlon en terre 2, fiche 4, Français, merlon%20en%20terre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fortification, élévation naturelle du sol, butte artificielle, remblai, berme ou mur capable d'empêcher la transmission directe de la détonation d'une quantité d'explosifs à une autre, bien qu'il puisse lui-même être détruit. 3, fiche 4, Français, - merlon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
merlon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 4, Français, - merlon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barricade
1, fiche 5, Anglais, barricade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- palissade
1, fiche 5, Français, palissade
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- barricade
1, fiche 6, Anglais, barricade
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... total blocking of a roadway to prevent the passage of vehicles, e.g., a freight truck completely blocking the roadway. 1, fiche 6, Anglais, - barricade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barrage complet
1, fiche 6, Français, barrage%20complet
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(...) blocage complet d'un chemin en vue d'empêcher les véhicules de passer, p. ex. en bloquant complètement le chemin à l'aide d'un camion de marchandises. 1, fiche 6, Français, - barrage%20complet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :