TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMBINED JOINT INTERAGENCY TASK FORCE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multinational joint integrated task force
1, fiche 1, Anglais, multinational%20joint%20integrated%20task%20force
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MJITF 1, fiche 1, Anglais, MJITF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- combined joint integrated task force 2, fiche 1, Anglais, combined%20joint%20integrated%20task%20force
correct, uniformisé
- CJITF 2, fiche 1, Anglais, CJITF
correct, uniformisé
- CJITF 2, fiche 1, Anglais, CJITF
- combined joint inter-agency task force 3, fiche 1, Anglais, combined%20joint%20inter%2Dagency%20task%20force
voir observation
- CJIATF 3, fiche 1, Anglais, CJIATF
voir observation
- CJIATF 3, fiche 1, Anglais, CJIATF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
multinational joint integrated task force; combined joint integrated task force; MJITF; CJITF: terms and abbreviations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - multinational%20joint%20integrated%20task%20force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
combined joint integrated task force; CJITF: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 5, fiche 1, Anglais, - multinational%20joint%20integrated%20task%20force
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
combined joint inter-agency task force; CJIATF: In Canada, the term "integrated" is used rather than "inter-agency." 6, fiche 1, Anglais, - multinational%20joint%20integrated%20task%20force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- combined joint interagency task force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force opérationnelle intégrée interarmées et multinationale
1, fiche 1, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FOIIM 2, fiche 1, Français, FOIIM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- force opérationnelle interorganisationnelle, interarmées et multinationale 3, fiche 1, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20interorganisationnelle%2C%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
voir observation, nom féminin
- FOIIM 3, fiche 1, Français, FOIIM
voir observation, nom féminin
- FOIIM 3, fiche 1, Français, FOIIM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle intégrée interarmées et multinationale; FOIIM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 1, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
force opérationnelle intégrée interarmées et multinationale : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, fiche 1, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
force opérationnelle interorganisationnelle, interarmées et multinationale; FOIIM : Au Canada, on utilise plutôt le terme «intégré» au lieu du terme «interorganisationnel». 6, fiche 1, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :