TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CROWN FILES RESEARCH PROJECT [1 fiche]

Fiche 1 1997-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Project under way by the federal Ministry of the Solicitor General, in co-operation with the Department of Justice and several provinces. The project is aimed at providing prosecutors with better information about what type of cases will meet the dangerous offender criteria and result in a successful dangerous offender application. It will also identify the types of information necessary for the assessment and prediction of the risk of future violence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit judiciaire
OBS

Projet entrepris par le ministère fédéral du Solliciteur général en collaboration avec le ministère de la Justice et plusieurs provinces. Le projet vise à fournir aux procureurs de meilleurs renseignements sur les causes qui satisferont aux critères relatifs aux criminels dangereux et permettront de présenter une demande à laquelle les tribunaux accéderont. Le projet définira aussi les types de renseignements nécessaires pour évaluer et prédire le risque de violence future.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :