TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESIGN STAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design stage 1, fiche 1, Anglais, design%20stage
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Still in the early design stages, the method should be able to degrade organic contaminants. 1, fiche 1, Anglais, - design%20stage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étape de conception
1, fiche 1, Français, %C3%A9tape%20de%20conception
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette technologie qui en est aux premières étapes de conception devrait pouvoir dégrader les contaminants organiques. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tape%20de%20conception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- design stage 1, fiche 2, Anglais, design%20stage
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phase d'étude
1, fiche 2, Français, phase%20d%27%C3%A9tude
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Design
- Industrial Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design stage
1, fiche 3, Anglais, design%20stage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Design. This phase can be subdivided into schematic, preliminary, and final designs. 2, fiche 3, Anglais, - design%20stage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Dessin industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stade de l'étude
1, fiche 3, Français, stade%20de%20l%27%C3%A9tude
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- phase étude 2, fiche 3, Français, phase%20%C3%A9tude
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les prototypes, qui s'apparentent beaucoup plus à la phase étude qu'à celle de l'exécution, seront avantageusement réalisés dans les toutes premières semaines du chantier. 2, fiche 3, Français, - stade%20de%20l%27%C3%A9tude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La prévision du programme à réaliser comprendra d'une part l'étude technique et architecturale (...) à laquelle se relie l'étude financière, et d'autre part le programme d'avancement des travaux. 2, fiche 3, Français, - stade%20de%20l%27%C3%A9tude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in the design stage 1, fiche 4, Anglais, in%20the%20design%20stage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
design: plan, projet industrial design: composition industrielle 1, fiche 4, Anglais, - in%20the%20design%20stage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en cours d'élaboration 1, fiche 4, Français, en%20cours%20d%27%C3%A9laboration
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D.M. 15/4/75 1, fiche 4, Français, - en%20cours%20d%27%C3%A9laboration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- design stage 1, fiche 5, Anglais, design%20stage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stade de l'épure
1, fiche 5, Français, stade%20de%20l%27%C3%A9pure
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :