TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIVING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underwater diving
1, fiche 1, Anglais, underwater%20diving
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UD 2, fiche 1, Anglais, UD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diving 3, fiche 1, Anglais, diving
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
underwater diving; UD; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - underwater%20diving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plongée sous-marine
1, fiche 1, Français, plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSM 2, fiche 1, Français, PSM
correct, nom féminin, uniformisé
- UD 3, fiche 1, Français, UD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plongée 4, fiche 1, Français, plong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plongée sous-marine consiste, en général, à explorer le monde sous-marin équipé d'un scaphandre autonome spécifique composé généralement d'une combinaison isothermique, d'un masque, de palmes et, à la différence de la plongée en apnée, d'une bouteille de plongée, d'un détendeur et d'un gilet de stabilisation. 5, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plongée sous-marine; PSM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plongée sous-marine; UD : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
centre de plongée, club de plongée, conditions de plongée, école de plongée, équipement de plongée, institut de plongée, journée de plongée, masque de plongée, matériel de plongée, manuel de plongée, moniteur de plongée, site de plongée, technique de plongée, tube de plongée, voyage de plongée 7, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
plongée de nuit 6, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buceo
1, fiche 1, Espagnol, buceo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto por medio del cual el ser humano se sumerge en cuerpos de agua, ya sea el mar, un lago, un río, una cantera inundada o una piscina, con el fin de desarrollar una actividad profesional, recreativa, de investigación científica o militar con o sin ayuda de equipos especiales. 2, fiche 1, Espagnol, - buceo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- submerged
1, fiche 2, Anglais, submerged
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- diving 2, fiche 2, Anglais, diving
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to a submarine that is under water. 3, fiche 2, Anglais, - submerged
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en plongée
1, fiche 2, Français, en%20plong%C3%A9e
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un sous-marin qui est sous l'eau. 2, fiche 2, Français, - en%20plong%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diving
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diving
1, fiche 3, Anglais, diving
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A sport] which involves plunging into water from a platform. 2, fiche 3, Anglais, - diving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plongeon
1, fiche 3, Français, plongeon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Sport] caractérisé par un saut dans l'eau à partir d'une plateforme. 2, fiche 3, Français, - plongeon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salto
1, fiche 3, Espagnol, salto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- clavado 2, fiche 3, Espagnol, clavado
correct, nom masculin
- salto ornamental 3, fiche 3, Espagnol, salto%20ornamental
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los saltos o clavados consisten en que los deportistas se lanzan al agua desde una plataforma o un trampolín y realizan una figura o una serie de figuras en el aire, antes de entrar en contacto con el agua de la forma más limpia posible, es decir, sin salpicar mucha agua. 1, fiche 3, Espagnol, - salto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
salto; clavado; salto ornamental: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 3, Espagnol, - salto
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- saltos
- clavados
- saltos ornamentales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :