TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FUSELAGE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fuselage: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fuselage : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The body of the aircraft to which the wings, landing gear, and tail are attached.

OBS

fuselage: term standardized by ISO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

body: term officially approved by the Aeronautical Terms Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Corps d'un avion, auquel sont fixées les ailes.

OBS

fuselage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Helicoptères, et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

fuselage : terme normalisé par l'ISO.

PHR

Cône arrière, élément, panneau, partie tronconique, tronçon, tronçon arrière du fuselage.

PHR

Fuselage à lisses soudées, fuselage en composite.

PHR

Fuselage arrière, fuselage avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
DEF

Cuerpo ahusado de los aviones, planeadores y, por extensión, de los helicópteros.

CONT

El fuselaje se halla constituido por una armazón hecha de costillas de dimensiones o perfiles evolutivos unidas por largueros. Sobre este esqueleto se fija un revestimiento metálico que contribuye a dar solidez al conjunto.

OBS

fuselaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :