TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFORMER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- informer
1, fiche 1, Anglais, informer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The one who commences an action or takes some other steps to recover a penalty. 2, fiche 1, Anglais, - informer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 1, Français, indicateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicateur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - indicateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- informant
1, fiche 2, Anglais, informant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- police informant 2, fiche 2, Anglais, police%20informant
correct
- informer 3, fiche 2, Anglais, informer
correct
- police informer 4, fiche 2, Anglais, police%20informer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[One] who gives information to the police ... 5, fiche 2, Anglais, - informant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One who imparts information; generally distinguished from informer (one who gives accusatory information). Do not confuse "informant" with "informer." "Informant" is more general than "informer" and refers to any person who gives information in various fields, for example, a witness to a car accident. "Informer", in police terminology, is more specific and more closely equivalent to the French "indicateur." 5, fiche 2, Anglais, - informant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- informateur
1, fiche 2, Français, informateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- informateur de police 2, fiche 2, Français, informateur%20de%20police
correct, nom masculin
- indicateur 3, fiche 2, Français, indicateur
correct, nom masculin
- indicateur de police 4, fiche 2, Français, indicateur%20de%20police
correct, nom masculin
- dénonciateur 5, fiche 2, Français, d%C3%A9nonciateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute personne dont le rôle est de recueillir et de fournir des informations dans divers domaines. 6, fiche 2, Français, - informateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On ne dit pas seulement «informateur de police» mais aussi par exemple, «informateur de presse» ou «informateur» en matière d'enquêtes linguistiques. 6, fiche 2, Français, - informateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dénoncer quelqu'un à la police. 7, fiche 2, Français, - informateur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Tous ces termes s'emploient comme synonymes dans le domaine de la criminologie. 8, fiche 2, Français, - informateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- informante
1, fiche 2, Espagnol, informante
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- confidente 2, fiche 2, Espagnol, confidente
correct, nom masculin
- informador 2, fiche 2, Espagnol, informador
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- informer
1, fiche 3, Anglais, informer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- common informer 2, fiche 3, Anglais, common%20informer
correct
- police informer 3, fiche 3, Anglais, police%20informer
correct
- stool pigeon 4, fiche 3, Anglais, stool%20pigeon
correct, voir observation
- stoolie 4, fiche 3, Anglais, stoolie
correct, voir observation
- pigeon 2, fiche 3, Anglais, pigeon
correct, voir observation
- lockout pin 5, fiche 3, Anglais, lockout%20pin
correct, voir observation
- supergrass 6, fiche 3, Anglais, supergrass
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An informer; especially, a spy for the police. 7, fiche 3, Anglais, - informer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Twomey and Carpenter claim they were framed by a "supergrass" - a police informer hoping for lenient treatment in return for turning in other villains. 8, fiche 3, Anglais, - informer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stool pigeon, stoolie, pigeon, lockout pin, supergrass: slang expressions. 9, fiche 3, Anglais, - informer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 3, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indic 2, fiche 3, Français, indic
correct, voir observation, nom masculin
- indicateur de police 3, fiche 3, Français, indicateur%20de%20police
correct, nom masculin
- espion 2, fiche 3, Français, espion
correct, nom masculin
- mouchard 4, fiche 3, Français, mouchard
correct, péjoratif
- délateur 4, fiche 3, Français, d%C3%A9lateur
correct, péjoratif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne, bien souvent du milieu, qui se met à la solde de la police pour la renseigner. 4, fiche 3, Français, - indicateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon le Larousse de la langue française LEXIS, "indic" est un terme populaire. 5, fiche 3, Français, - indicateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- delator
1, fiche 3, Espagnol, delator
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- denunciador 2, fiche 3, Espagnol, denunciador
correct, nom masculin
- denunciante 3, fiche 3, Espagnol, denunciante
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- informer
1, fiche 4, Anglais, informer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
one secretly in the service ... of a diplomatic agency (as an embassy) that supplies information. 1, fiche 4, Anglais, - informer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- informateur
1, fiche 4, Français, informateur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- informateur au profit de l'adversaire 1, fiche 4, Français, informateur%20au%20profit%20de%20l%27adversaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Glossaire des termes de renseignement, disponible à la bibliothèque de la GRC. 2, fiche 4, Français, - informateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :