TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIFT ARM [4 fiches]

Fiche 1 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

Vehicles equipped with a plow ... must have the plow and hitching mechanism removed ... The hitching mechanism includes the lift cylinder and lift arm. (The lift cylinder is the hydraulic cylinder that raises and lowers the lift arm. The lift arm supports the plow blade.)

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
OBS

Part of a toaster.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Forestry Operations
CONT

Foot pedals control the lift arms, shear, tilt and cutting functions (Clark Equipment Co., The Bobcat Feller Buncher in Longwood.)

Terme(s)-clé(s)
  • lift arm

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Levage hydraulique
  • Exploitation forestière
DEF

Ensemble de deux poutres fixées au châssis avant d'un engin, supportant à l'autre extrémité un outil de manutention, et dont le relevage ou la descente sont contrôlés par des vérins hydrauliques.

CONT

L'abatteuse comporte à l'avant une cisaille fixée à l'extrémité d'un bras de relevage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Levantamiento hidráulico
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :