TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIFT ARM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lift arm
1, fiche 1, Anglais, lift%20arm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lifting arm 2, fiche 1, Anglais, lifting%20arm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vehicles equipped with a plow ... must have the plow and hitching mechanism removed ... The hitching mechanism includes the lift cylinder and lift arm. (The lift cylinder is the hydraulic cylinder that raises and lowers the lift arm. The lift arm supports the plow blade.) 3, fiche 1, Anglais, - lift%20arm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bras de levage
1, fiche 1, Français, bras%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lift arm
1, fiche 2, Anglais, lift%20arm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of a toaster. 2, fiche 2, Anglais, - lift%20arm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manette du chariot
1, fiche 2, Français, manette%20du%20chariot
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 2, Français, - manette%20du%20chariot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - manette%20du%20chariot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lift arms
1, fiche 3, Anglais, lift%20arms
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Foot pedals control the lift arms, shear, tilt and cutting functions (Clark Equipment Co., The Bobcat Feller Buncher in Longwood.) 1, fiche 3, Anglais, - lift%20arms
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lift arm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bras de relevage
1, fiche 3, Français, bras%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux poutres fixées au châssis avant d'un engin, supportant à l'autre extrémité un outil de manutention, et dont le relevage ou la descente sont contrôlés par des vérins hydrauliques. 2, fiche 3, Français, - bras%20de%20relevage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'abatteuse comporte à l'avant une cisaille fixée à l'extrémité d'un bras de relevage. 2, fiche 3, Français, - bras%20de%20relevage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Levantamiento hidráulico
- Explotación forestal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- palanca elevadora
1, fiche 3, Espagnol, palanca%20elevadora
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- palanca de levantamiento 1, fiche 3, Espagnol, palanca%20de%20levantamiento
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lift arm
1, fiche 4, Anglais, lift%20arm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bras de levage
1, fiche 4, Français, bras%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 4, Français, - bras%20de%20levage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :