TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEETING RAILS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- check rail
1, fiche 1, Anglais, check%20rail
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Meeting rail sufficiently thicker than the window to fill the opening between the top and bottom sash made by the check strip or parting strip in the frame. [It] is usually beveled and rabbeted. 2, fiche 1, Anglais, - check%20rail
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A rail, thicker than the window, that spans the opening between the top and bottom sash; usually beveled and rabbeted. 3, fiche 1, Anglais, - check%20rail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Check rail" and "meeting rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous. 4, fiche 1, Anglais, - check%20rail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
check rail: term often found and defined in its plural form being one of a pair. 4, fiche 1, Anglais, - check%20rail
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
See record "meeting rail." 4, fiche 1, Anglais, - check%20rail
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- check rails
- meeting rail
- meeting rails
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traverse de rencontre
1, fiche 1, Français, traverse%20de%20rencontre
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traverse du milieu 2, fiche 1, Français, traverse%20du%20milieu
voir observation, nom féminin, générique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout. 2, fiche 1, Français, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée. 3, fiche 1, Français, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français. 3, fiche 1, Français, - traverse%20de%20rencontre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- travesaño de encuentro
1, fiche 1, Espagnol, travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina. 1, fiche 1, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meeting rail
1, fiche 2, Anglais, meeting%20rail
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The bottom rail of the top sash and the top rail of the bottom sash of a Double Hung window which meet horizontally in the center of the unit. 2, fiche 2, Anglais, - meeting%20rail
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
In a double-hung window, the horizontal member at the top of the when the pair of sashes are closed. 3, fiche 2, Anglais, - meeting%20rail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Meeting rail is often found in its plural form being one of a pair. 4, fiche 2, Anglais, - meeting%20rail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Meeting rail" and "check rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous. 4, fiche 2, Anglais, - meeting%20rail
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
See record "check rail." 4, fiche 2, Anglais, - meeting%20rail
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- meeting rails
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traverse de rencontre
1, fiche 2, Français, traverse%20de%20rencontre
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traverse du milieu 2, fiche 2, Français, traverse%20du%20milieu
voir observation, nom féminin, générique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout. 2, fiche 2, Français, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Aux traverses de rencontre de la fenêtre [à guillotine]. 3, fiche 2, Français, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée. 4, fiche 2, Français, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français. 4, fiche 2, Français, - traverse%20de%20rencontre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- travesaño de encuentro
1, fiche 2, Espagnol, travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
correct, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina. 1, fiche 2, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :