TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUILTED [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quilted
1, fiche 1, Anglais, quilted
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Padded, filled or stitched in the manner of a quilt. 2, fiche 1, Anglais, - quilted
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Quilted coat, jacket, pants. 3, fiche 1, Anglais, - quilted
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matelassé
1, fiche 1, Français, matelass%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piqué 2, fiche 1, Français, piqu%C3%A9
correct, voir observation, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un tissu ouaté maintenu par des piqûres formant un dessin en relief. 3, fiche 1, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le motif reliéfé [du] tissu vient de ce qu'on appelle la «trame de remplissage» cousue dans la matière. Le tissu prend ainsi une apparence rembourrée et matelassée. 4, fiche 1, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piqué : Au Canada français, on utilise souvent l’adjectif «piqué» au lieu de «matelassé» à cause de l’emploi traditionnellement répandu des expressions «courtepointe piquée» et «piquer une courtepointe», qui ont précédé le terme «matelassé». 5, fiche 1, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Un blouson, manteau, pantalon matelassé. 5, fiche 1, Français, - matelass%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quilted
1, fiche 2, Anglais, quilted
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of sawn wooden surfaces showing ridges, generally due to the uneven cutting of reciprocating saws. 2, fiche 2, Anglais, - quilted
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quilted: term used in the Commonwealth. 3, fiche 2, Anglais, - quilted
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- quilted wood
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayé
1, fiche 2, Français, ray%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la surface d'un bois scié qui comporte des irrégularités (= rayures) dues le plus souvent à un sciage défectueux, notamment par des scies alternatives. 1, fiche 2, Français, - ray%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bois rayé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quilted
1, fiche 3, Anglais, quilted
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quilted grain 2, fiche 3, Anglais, quilted%20grain
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Figure resembling quilted, i.e. cross-lined, fabric. 3, fiche 3, Anglais, - quilted
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- figure matelassée
1, fiche 3, Français, figure%20matelass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matelassé : Qualifie l'aspect particulier, pommelé, d'un bois dont la surface tangentielle ressemble à un tissu capitonné, c.-à-d. pincé suivant des lignes régulières. 2, fiche 3, Français, - figure%20matelass%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quilted
1, fiche 4, Anglais, quilted
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Furnished with a quilt. 1, fiche 4, Anglais, - quilted
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quilt: Two thicknesses of material with wool, cotton, or down batting in between for warmth. 1, fiche 4, Anglais, - quilted
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matelassé
1, fiche 4, Français, matelass%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Garni d'une doublure matelassée. 1, fiche 4, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Manteau matelassé. 1, fiche 4, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On utilise du capitonnage pour rendre un manteau matelassé. 2, fiche 4, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
capitonnage : Laine, coton ou duvet entre deux épaisseurs de matériel, pour plus de chaleur. 3, fiche 4, Français, - matelass%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quilted
1, fiche 5, Anglais, quilted
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Padded like a quilt. 1, fiche 5, Anglais, - quilted
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matelassé
1, fiche 5, Français, matelass%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rembourré. 1, fiche 5, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La porte matelassée, à battants garnis de cuir. (Maupassant) 1, fiche 5, Français, - matelass%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quilted
1, fiche 6, Anglais, quilted
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouaté
1, fiche 6, Français, ouat%C3%A9
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vêtement ouaté. 1, fiche 6, Français, - ouat%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :