TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Evaluation of Adhesives for Structural Wood Products (Limited Moisture Exposure) [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Natural Construction Materials
  • Rough Carpentry
Universal entry(ies)
O112.9-10 (R2014)
code de système de classement, voir observation
OBS

O112.9-10 (R2014): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de construction naturels
  • Charpenterie
Entrée(s) universelle(s)
O112.9-10 (R2014)
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme O112.9-10 (R2014) n'existe qu'en anglais.

OBS

O112.9-10 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Natural Construction Materials
  • Rough Carpentry
Universal entry(ies)
O112.10-08 (R2013)
code de système de classement, voir observation
OBS

O112.10-08 (R2013): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de construction naturels
  • Charpenterie
Entrée(s) universelle(s)
O112.10-08 (R2013)
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme O112.10-08 (R2013) n'existe qu'en anglais.

OBS

O112.10-08 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :