TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

concepteur industriel [1 fiche]

Fiche 1 2019-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
CONT

Industrial designers combine artistic skills and practical knowledge to conceptualize and produce designs for a variety of manufactured products. Their designs often try to improve on existing products, for example making a product more environmentally friendly, aesthetically appealing, or easier to use or reducing the costs of production and maintenance. Industrial designers are employed across all industries on a variety of projects ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
CONT

Les concepteurs industriels mettent à profit leurs aptitudes artistiques et leurs connaissances pratiques afin de conceptualiser et de concevoir des modèles pour toute une variété de produits manufacturés. Bien souvent, ils essaient d'améliorer les produits déjà sur le marché, par exemple en concevant un produit plus écologique ou plus attrayant, en réduisant les coûts de production et d'entretien ou en concevant un produit plus simple d'utilisation. Les concepteurs industriels travaillent dans tous les secteurs sur toute une variété de projets [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :