TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

vitesse de sécurité au décollage [1 fiche]

Fiche 1 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeroindustry
CONT

The take-off safety speed shall provide an adequate margin above the stall and above the minimum speed at which the aeroplane remains controllable after sudden failure of the critical power-unit.

OBS

V2.

OBS

take-off safety speed; V2: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions aéronautiques
DEF

Vitesse minimale à laquelle un pilote est autorisé à effectuer la montée après avoir atteint une hauteur de 10,7 m (35 ft) au-dessus de la surface de décollage de manière à maintenir la pente minimale de montée spécifiée au cours d'un décollage avec un moteur hors de fonctionnement.

OBS

V2.

OBS

vitesse de sécurité au décollage; V2 : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Industria aeronáutica
CONT

V2 es la velocidad usada en el segundo segmento del despegue en caso de haber sufrido un fallo de motor. Se debe alcanzar al pasar por 35 [pies], suponiendo que se encuentre el avión fuera ya del efecto suelo.

OBS

V2.

OBS

velocidad de despegue con margen de seguridad; V2: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :