TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

terapia fetal [1 fiche]

Fiche 1 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

A therapeutic intervention for the purpose of correcting or treating a fetal anomaly or condition.

Terme(s)-clé(s)
  • foetal therapy

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

Techniques de thérapie fœtale : médicaments transplacentaires, administration fœtale directe, thérapie interventionnelle (dérivations, chirurgie endoscopique).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
DEF

Terapia médica realizada sobre el feto con el fin de tratar fetopatías y/o malformaciones fetales.

CONT

En los años 60 se comenzó a pensar y actuar sobre el feto en el útero, y el tratamiento fetal pasó a ser un aspecto nuevo e interesante de la medicina de la reproducción, aparecieron nuevos métodos diagnósticos y de exploración del contenido intrauterino, con posibilidades de actuar, directa e indirectamente, sobre el organismo fetal [...]

CONT

La Medicina fetal [...] disciplina integrada y orientada al conocimiento y manejo de la amplia patología fetal [...] La terapia fetal puede clasificarse, en aquellas que están orientadas al tratamiento de anormalidades fetales no anatómicas y en aquellas malformaciones anatómicas que requieren de terapias quirúrgicas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :